精明的新人旨在通过出版高质量的翻译和口译专业新手, peer-reviewed content on a weekly basis. 永利登录网址努力为您提供您作为一个新的或有抱负的翻译或口译所面临的许多问题的答案.
这篇文章最初发表于KGH翻译. It is reposted with permission. 在2022年,我在NCIHC年度会员会议上促进了语言访问caf
通过印第安纳大学的copyedit - l邮件组, someone asked the following question, 这引发了许多人的回应:“有人对如何做正确的情报和‘有偿筛选’有什么一般的想法吗?,” so I’m more strategic in my client hunting?“我和编辑和翻译一起在社交媒体上呆了20多年,而且……
Read More无论您是新手还是经验丰富的翻译或口译员, 你可能花了很多时间思考如何推销自己,如何建立有意义的人际关系,以建立一个充实的职业生涯. Social media, LinkedIn, and professional websites have their merits, 但语言学家正在探索另一种途径:播客. 如果你受到越来越多的顶级播客的启发……
Read More这篇文章最初发表在那个翻译博客上. It is reposted with permission. I admit it. I’m slightly addicted to TikTok. As a marketing and luxury goods translator, 它实际上是一个非常有用的商业工具(这是我的借口,我坚持这样做). 我最近在为一家法国酒店做旅游翻译,其中有…
Read More如果你对翻译或口译的职业感兴趣, 想要进入这个行业很难. Where are the jobs? What should you specialize in? How do you set rates? 回答这些问题和许多其他问题的一种方法是从入门级项目经理(PM)开始,使用一种语言…
Read More这篇文章最初发表于ORH翻译. It is reposted with permission. Upon completion of my undergraduate degree, 我面临着下一步该做什么的艰难抉择. I was frightened, 一想到要踏入大舞台就焦虑不堪, scary working world. 我想说,当我完成我的……
Read More这篇文章最初发表于Polka Dot Translations. It is reposted with permission. 上周五是我发生严重自行车事故一周年. That evening, 我离开家去上尊巴舞课,9天后才回来, with a massive, 肚子上的伤口很痛,还缺了一段小肠. Dangerous…
Read More这篇文章最初发表于The Translation Guy. It is reposted with permission. 有一个客户不付钱给你,现在他们不回你的电子邮件? What Are Your Options? A few years ago, 我是一名自由译者,主要把英语和西班牙语翻译成葡萄牙语. 我很享受在家工作的自由(穿着睡衣),而且……
Read More